013

展示会のお知らせです。


発表を前に、昨年のコレクションから続く物語のようなコレクションを思い描き作品を制作しています。


-コレクションについて


日本語で言う「不幸中の幸い」に近い意味で

「Every cloud has a silver lining」というフレーズがあります。

 ーどんな雲だって銀色に光っている。どんな困難な場面にも、良い面や希望がある。


一年間続いたバカンスを終えて芽生えた充足感と、同時に再び平穏な日常に戻ったという喪失感の中で

日常に散らばる小さな幸せのひとつひとつに気がつき、

どんな一日でもきっとロマンチックな瞬間はあるはずだと思えるように

「Every cloud has a pink lining」と題しました。


本展において表現されるのは「日常に隠れる些細な出来事」です。

カーテンの隙間から入る朝日、柔らかなタオルケットから香る柔軟剤の香り。

バターで焼いたパンに新鮮なトマトやハムを挟んで作るサンドイッチ。

小さな煌めきを繋ぎ合わせるような、光沢のあるシルクリネンのパッチワーク。

外から見ると同じなのに、内ではそれぞれ違う景色が広がる、窓。

たくさんの窓が開いたシャツ_____


予定の埋まらないスケジュール帳や、破れてしまった空白の手紙。

出来上がったはずなのに、最後のピースだけが見当たらないパズルは、

充足感や開放感と同時にどこか喪失感や悲しみを感じさせる存在として作品に落とし込まれます。


別々に着られるセットアップは、上下ではなればなれになることもあれば、また再会することもある。

喜びも悲しみも同様に、さようならとこんにちはを繰り返す。


今回も表や裏を気にせずに袖を通して欲しいものばかりです。

どちらを表として着るのかは、

何を幸せと、何を不幸だと捉えるかのように人それぞれなのです。


小さな幸せを見つけにいらしてください。

今回もいつもの時期に、いつもの場所でお待ちしております。


展示会概要

CHNEIDER

“Every cloud has a pink lining“

日時

2025年7月3日(木)から7月6日(日)

7月3日(木) 17:00-21:00

7月4日(金) 15:00-21:00

7月5日(土) 12:00-20:00

7月6日(日) 10:00-17:00

*日程により営業時間が異なりますのでご注意ください。

会場

zakura

東京都渋谷区桜ヶ丘町14-5-103

*バイヤー、プレス関係者さまは事前にご連絡をいただけますと別途対応させていただきます。

*お支払いは現金、銀行振込、クレジット、電子マネーがご利用いただけます。

*作品は展示会期後に郵送いたします。

*作品は全て一点ものとなります。




전시회 알림.


작년에 이어, 작은 스토리가 담긴 컬렉션을 제작했습니다.


-컬렉션에 대해서


‘불행 중 다행’과 가까운 의미로,

‘Every cloud has a silver lining’이라는 문장이 있습니다.

(어떤 구름이라도 은색의 안감을 갖고 빛이 난다. 어떤 곤란한 순간에도 좋은 일 혹은 희망이 있다.)


일년간 이어졌던 바캉스를 끝낸 후 싹트는 충족감과, 동시에 다시 돌아온 평온한 일상을 마주하며 느끼는 상실감. 일상에 흩어져있는 작은 행복들을 찾아가며, 어떤 하루를 보내도 반드시 로맨틱한 순간이 있다고 느끼기를 바라며 ‘Every cloud has a pink lining.’이라는 제목을 지었습니다.


이번 전시에서 표현하고자 하는 것은, ‘일상에 숨겨진 사소한 일들’입니다.

커튼 사이로 들어오는 아침 햇살, 건조대에 걸려있는 부드러운 타월에서 풍기는 섬유 유연제 향기, 버터에 잘 구운 빵에 싱그러운 토마토와 햄을 넣어 만든 샌드위치.

작은 행복감을 이어붙이듯, 광택 있는 실크 린넨의 패치워크.

밖에서 보면 같은 모양이지만, 안에서 보면 각각의 다른 풍경이 펼쳐지는 창문.

많은 창문이 열린 셔츠_____


일정에 다 채우지 못한 스케줄 노트, 쓰다 만 편지지. 완성헸다고 생각했는데, 마지막 피스가 채워지지 않은 퍼즐은, 충족감이나 개방감 동시에 상실감과 슬픔을 느끼게 하는 존재로서 작품에 녹였습니다.


따로 입을 수 있는 셋업은, 상하의가 각기 다른 곳으로 갈 수 있지만, 다시 재회할 수도 있듯이, 기쁨도 슬픔도, ‘잘가’와 ‘반가워’를 반복합니다.


이번에도 앞뒤 관계없이 자유롭게 입었으면 좋겠다고 생각하여 제작한 아이템들 뿐입니다.

어느 면을 앞면으로 하여 입을 지 정하는 건 입는 사람에 따라 다를 것입니다. 무엇을 행복으로, 무엇을 불행으로 받아드릴지는 사람마다 다르듯이.


전시회장에 오셔서 여러분들의 작은 행복감을 찾아주세요.

이번에도 언제나와 같이, 언제나와 같은 장소에서 향기와 음악과 함께 기다리고 있겠습니다.


.

전시회 개요

CHNEIDER

‘Every cloud has a pink lining’

일정

2025년 7월 3일(목)-7월 6일(일)

7월 3일(목) 17:00-21:00

7월 4일(금) 15:00-21:00

7월 5일(토) 12:00-20:00

7월 6일(일) 10:00-17:00

*날짜에 따라 영업시간이 다르므로 주의해주세요.

장소

zakura

103, 14-5, Sakuragaokacho, Shibuya City, Tokyo

*바이어, 프레스 관계자 분들은 사전에 연락 주시면 별도의 안내를 해드립니다.

*결제는, 현금, 은행이체, 신용카드, 전자결제를 이용하실 수 있습니다.

*작품은 전시회 기간 후에, 우편을 통해 보내드립니다.

*모든 작품은 한 벌씩만 있습니다.





2025.June

CHNEIDER